Keine exakte Übersetzung gefunden für دليل النظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دليل النظام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le système est inviolable.
    .دليل عبث النظام
  • Le régime juridique envisagé dans le Guide est purement interne.
    والنظام القانوني المتوخى في الدليل هو نظام داخلي بحت.
  • Tu veux que je ramène ça au labo, et qu'ils le passent au Codis, hein?
    ، تريدين مني أخذ هذه إلى المختبر بحث في "نظام دليلِ دي إن أي المشترك"، أليس كذلك؟
  • En outre, en juin 2006 ont été publiés un document de politique et un manuel sur le système de classement des postes, en complément des Règles et règlements de la fonction publique de 2006.
    وإضافة إلى ذلك، صدرت في حزيران/ يونيه 2006 وثيقة سياسة عامة ودليل بشأن نظام تصنيف الوظائف تكملة للنظام الأساسي والإداري للخدمة المدنية الصادر عام 2006.
  • f) Prier le secrétariat d'élaborer un manuel d'utilisation du système et de le diffuser largement afin de faciliter la communication des informations visées à l'article 15 de la Convention;
    (و) يطلب إلى الأمانة أن تضع للمستخدمين دليل استخدام النظام الإلكتروني وتوزعه على نطاق واسع من أجل تيسير عملية الإبلاغ عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية؛
  • Le Guide recommande la création d'un régime intégré et global en matière d'opérations garanties comme étant l'approche la plus efficace pour promouvoir le crédit garanti.
    والدليل يوصي بإنشاء نظام متكامل وشامل للمعاملات المضمونة بصفته النهج الذي يعزّز الائتمان المضمون بصورة أكثر فعالية.
  • Il s'agit là d'une preuve de plus que le précédent régime iraquien avait déménagé illégalement des biens du Koweït.
    وهذا دليل آخر على قيام النظام العراقي السابق بنقل مواد من الكويت بطريقة غير مشروعة.
  • La Section administrative devrait en établir une et élaborer un manuel des procédures administratives de terrain.
    وينبغي لقسم الشؤون الإدارية إنشاء مثل هذا النظام ووضع دليل للإجراءات الإدارية الميدانية.
  • Il souhaitera peut-être aussi examiner quel régime s'applique aux valeurs mobilières en tant que produit de types de biens entrant dans son champ d'application; à savoir, soit le régime spécial, soit le régime général du Guide applicable au produit.
    ولعل الفريق العامل يتناول أيضا مسألة النظام الذي ينطبق على الأوراق المالية باعتبارها عائدات لأنواع من الموجودات داخلة في نطاق الدليل، هل هو نظامها الخاص أم النظام العام للدليل المنطبق على العائدات.
  • Une concurrence saine entre tous les créanciers potentiels étant un moyen efficace de réduire le coût du crédit, le Guide recommande que le régime gouvernant les opérations garanties s'applique de la même manière aux différents créanciers, y compris les banques et d'autres organismes financiers, qu'ils soient nationaux ou étrangers.
    بما أن المنافسة السليمة بين جميع الدائنين المحتملين هي أسلوب فعّال لخفض تكاليف الائتمان، يوصي الدليل بتطبيق نظام المعاملات المضمونة على قدم المساواة على مختلف الدائنين، بمن فيهم المصارف وغيرها من المؤسسات المالية إضافة إلى الدائنين المحليين وغير المحليين.